南京中医药大学外国语学院的前身是学校基础医学院的外语教研室。长期以来,在学校党政的领导下,在全体教职工的共同努力下,学院秉承南中医深厚的传统文化底蕴和与时俱进的现代创新精神,走出了一条创业、创新之路,为开创中医药院校多学科办学做出了积极贡献。创业中的外国语学院全体教职工兢兢业业,勤奋工作,积极探索教改新路,不断提高教学质量,承担着全校各级各类学生的公共外语、第二外语的教学工作,为学校人才培养和中医药走向世界作出了重要贡献。学院自2001年起开办中医学(医学英语)专业,并在此基础上于2003年创建英语本科专业,充分利用学校中医中药品牌专业的优势,实行外语加中医药的教学模式,培养复合型英语人才。目前学院拥有校级精品课程一门,校级重点学科一个。发展中的学院下设英语专业教研室、大学英语第一教研室、大学英语第二教研室、大学英语第三教研室、日法德西教研室及语音室、资料室。目前开展了英语、日语、德语、法语、西班牙语等五个语种的教学工作。成长中的外国语学院拥有一支以中青年教师为骨干力量的教师队伍。几年来,有25名教师获得省、校级以上30项奖项及荣誉称号。学院现有教职工60人,其中教授1人,具副高级职称者9人,讲师34人,外藉专家3人,另有24人分别在职攻读硕士和博士学位。多年来,学院先后聘请了一批外国专家和外藉教师来院任教(平均每年2~3名)。目前还聘请南京大学知名教授为我院兼职教授。学院资料室藏书丰富,语言实验室设施先进,收藏较为齐全的外语书刊文献和音像教学资料。新建的外语自学中心、外语阅览室和多个现代化的多媒体语言实验室及专用多媒体授课用教室,较好地满足了教学需求。学院长期承担中医药国际会议的翻译工作、中医药临床翻译工作和中医药文献翻译工作,并在中医药翻译、应用语言学等领域取得了可喜的成绩。近年来,先后在国内外学术期刊上发表了50余篇关于中医药翻译的论文,出版了10本/部中医药方面的外语教材、译著、词典,承担了省、厅、校级科研课题15项。初步形成了中医翻译、语料库语言学、语言教学理论与实践等研究特色,学科建设呈现了良好的发展势头。学院始终重视教学工作,严把教学质量关,教风、学风严谨。广大教师积极参与教学改革,优化课程结构,并使用多媒体、网络等现代化教学手段,不断提高教学质量,努力培养学生具有扎实的外语基本功、合理的知识结构、较全面的综合素质。学院积极探索教书育人新思路、新方法,立足制度创新、方法创新、活动内容和形式创新,有效实施学生教育、管理和服务工作。高度重视学生的思想政治工作,坚持抓好爱国主义、集体主义教育,不断加强精神文明建设,经常开展专业特色活动,注重培养学生的创新精神和实践能力,学生工作呈现积极、健康、引人向上的风貌。我们培养的学生在全国专业英语四、八级考试中成绩屡创新高,他们多次在中医药国际交流与合作相关大会上出色地完成各项翻译任务,他们获得了各类全国性的重要奖项,包括21世纪“外教杯”全国英语演讲比赛征文选拔赛二等奖,CCTV杯全国英语演讲大赛江苏赛区优胜奖、第十二届21世纪英语演讲比赛东部地区总决赛二等奖和21世纪“联想杯”全国英语演讲比赛地区总决赛二等奖等。2007年学院首届毕业生的就业率达到96%,占极大多数比例的学生从事了与中医药相关的英语翻译、研究、教学、文秘或管理等工作,他们在各自的工作舞台上为中医药的合作、交流与发展做出自己的贡献。面向“十一五”,学院将进一步解放思想,开拓进取,励精图治,努力“创业、创新、创优”,把学院办成同行院校中的有特色、有影响、有作为的学院。

更新时间:一星期内